Pagine

mercoledì 25 gennaio 2012

Once for All: the meaning of Cookie

Non credevo fosse possibile, ma il nomigliolo che io e il Papà abbiamo scelto per il nostro pupattolo ha creato qualche incomprensione nei nostri interlocutori.

Incomprensione dovuta, chiaramente, all'assonanza e non al modo in cui è scritto.

Ad ogni modo, ho pensato di fare un po' di chiarezza.

Dal dizionario ingl-ita:

Cookie - si legge ˈkʊkɪ' - sostantivo - dall'americano

questo è il significato puro del nomigliolo

1.      (biscuit) biscotto m.

  

[Lo so, tecnicamente questo è un chocolate chips cookie, ma per me e il Papà solo questo è il vero Cookie, il preferito - come il nanetto nella pancia!]


 nei momenti in cui proprio non mi lascia tranquilla e si agita, può effettivamente essere così...

2.      colloq. (person) a tough ~ un tipo tosto


Potrei tutt'al più accettare che venga frainteso con questo tipo di cookies, visto che c'è la definizione del dizionario

3.   inform. (on the Internet) cookie m.



purchè lo immaginiate così 


Ma di certo NON è questo...



1 commento:

commenti biscottosi...